16.11.2010, 16:01 1235

Для калмыков выпустили аудиоверсию Нового Завета на родном языке

ГТРК «Ставрополье» ВЕСТИ Ставропольский край

Международное библейское издательство «Осанна» выпустило аудиоверсию Нового Завета на калмыцком языке.

Текст предоставлен Институтом перевода Библии, который в 2002 году осуществил перевод книг Нового Завета на калмыцкий язык, сообщила 15 ноября пресс-служба Элистинской и Калмыцкой епархии.

В работе над аудиоверсией приняли участие артисты республиканских театров, учителя калмыцкого языка и студенты Калмыцкого госуниверситета.

«Радуюсь тому, что калмыцкий язык вызывает интерес, который проявляется и во внимании к новым переводам книг Библии. Поздравляю всех с успешной работой над озвучиванием Нового Завета», — цитирует пресс-служба епархии слова одного из основных переводчиков Нового Завета Веры Шуграевой.

Архив