18.05.2017, 17:51 1552

Маленький принц заговорил на осетинском

ГТРК «Ставрополье» ВЕСТИ Ставропольский край

В научной библиотеке Владикавказа прошла презентация книги Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц», которую перевели с французского языка на осетинский, сообщает в четверг ТАСС со ссылкой на газету «Слово».

Осетинский стал 301-м языком, на который перевели это произведение.

Как рассказал один из переводчиков Тамерлан Камболов, следующим, 302-м языком, на котором зазвучит «Маленький принц», станет дигорский.

По словам Камболова, это произведение он любит с юности, но, недавно перечитав его, он понял, что «Маленький Принц» должен быть издан его родном языке.

Авторы работали над текстом около года. Северная Осетия стала первым субъектом России, где издали «Маленького принца» на национальном языке.


Архив